Voir le verso

Rapport relatif à l'attentat contre le restaurant Davico

Légende :

Rapport sur l'attentat commis contre le restaurant Davico le 20 juillet 1943

Report on the attack against the restaurant, Davico, on July 20th, 1943

Genre : Image

Type : Raport

Source : © ADAM 166 W 11 Droits réservés

Détails techniques :

Rapport dactylographié de deux pages (voir verso).

Date document : 20 juillet 1943

Lieu : France - Provence-Alpes-Côte-d'Azur - Alpes-Maritimes - Nice

Ajouter au bloc-notes

Analyse média

Le restaurant Davico était fréquenté par des militaires de la garnison comme par des membres de la Délégation royale pour l'Assistance et le Rapatriement ainsi que par des Italiens émigrés. L'explosion de la bombe tua un soldat et blessa quatre autres commensaux transalpins (un militaire, un inspecteur de la police raciale et deux civils). Le rapport signale l'irritation des rescapés qui mettent en cause l'efficacité de la police française, sinon sa complicité avec les "terroristes".

The restaurant, Davico, was frequented by soldiers of the garrison, members of the Délégation royale pour l’Assistance et le Rapatriement Italian Delegation for Assistance and Repatriation), as well as Italian emigrants. The explosion from the bomb killed one soldier and injured four other Italian diners, including: a soldier, an inspector of racial affairs, and two civilians. This report calls attention to the irritation felt amongst the survivors who blamed the ineffectiveness of French police, as well as their perceived complicity with the “terrorists”.




Jean-Louis Panicacci

Traduction : Sawnie Smith

Contexte historique

Ce second attentat meurtrier visant des occupants dans le chef-lieu montra l'exacerbation des relations franco-italiennes après les rafles du printemps 1943, les internements à Sospel, Embrun, Modane, Menton et Vintimille mais aussi les traitements inhumains infligés à la Villa Lynwood comme l'activité débordante du tribunal militaire de Breil-sur-Roya. Il semblerait que l'attentat visait soit le chancelier de la Délégation royale italienne soit le professeur Lamboglia (d'ailleurs blessé comme sa secrétaire), responsable de la propagande et de la culture à Menton annexée mais aussi de la société Dante Alighieri à Nice et auteur d'un ouvrage controversé Nizza nella storia, publié à Milan au printemps 1943.

This second deadly attack targeting the occupying forces in the main city of the department illustrates the intensification of Franco-Italian relations after the raids of spring 1943, the interment of many in Sospel, Embrun, Modane, Menton, and Vintimille, as well as the inhuman practices at the Villa Lynwood  and the non-stop activity of the military tribunal of Breil-sur-Roya. It appeared that the attack was intended to target either the head of the Italian “Royal Delegation”or the professor Lamboglia (he and his secretary were both injured), who was responsible for propaganda and cultural affairs in the annexed city of Menton, as well as the Dante Alighieri Society in Nice. He also authored a controversial publication, Nizza nella storia, published in Milan during the spring of 1943.


Jean-Louis Panicacci, L'occupation italienne du Sud-Est de la France, juin 1940-septembre 1943, Rennes, PUR, 2010.

Jean-Louis Panicacci, En territoire occupé. Italiens et Allemands à Nice, 1942-1944, Paris, Vendémiaire, 2012.

Traduction : Sawnie Smith